• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About
  • Volumes
    • Byzantine Greek
    • Medieval Iberian
    • Medieval Latin
    • Old English
    • Supplements
  • Catalog
  • People
  • Press
  • Contact

Dumbarton Oaks Medieval Library

Producing books of original medieval and Byzantine texts with facing-page translations.

August 29, 2022 by Nicole Eddy

A Commentary on Nigel of Canterbury’s “Miracles of the Virgin”

Nigel of Canterbury, also known as Longchamp and Whiteacre, wrote toward the end of the so-called Twelfth-Century Renaissance. He was a Benedictine monk of Christ Church when Thomas Becket was martyred, and a star of Anglo-Latin literature while the Angevin kings held sway over a vast empire that encompassed not only the British Isles but also western France.

The Dumbarton Oaks Medieval Library volume features, alongside the Latin, the first-ever English translation of Nigel’s second-longest poem, Miracles of the Virgin. The Miracles is the oldest extant collection of versified miracles of Mary in Latin and indeed in any language. The seventeen narratives, telling a gamut of tales from diabolic pacts to pregnant abbesses, gave scope for Nigel to display skills as a storyteller and stylist, while recounting the miraculous mercy of the Virgin. This supplement offers an extensive commentary to facilitate appreciation of the Miracles as poetry by a medieval writer deeply imbued in the long tradition of Latin literature.

Related Titles
Miracles of the Virgin; Tract on Abuses, by Nigel of Canterbury

Filed Under: Supplement

August 23, 2022 by Nicole Eddy

Augustine’s Soliloquies in Old English and in Latin

A new edition featuring Saint Augustine’s dialogue on immortality from a tenth-century Latin manuscript, accompanied by an Old English vernacular adaptation translated into modern English for the first time in a hundred years.

Around the turn of the tenth century, an anonymous scholar crafted an Old English version of Saint Augustine of Hippo’s Soliloquia, a dialogue exploring the nature of truth and the immortality of the soul. The Old English Soliloquies was, perhaps, inspired by King Alfred the Great’s mandate to translate important Latin works. It retains Augustine’s focus on the soul, but it also explores loyalty—to friends, to one’s temporal lord, and to the Lord God—and it presses toward a deeper understanding of the afterlife. Will we endure a state of impersonal and static forgetfulness, or will we retain our memories, our accrued wisdom, and our sense of individuated consciousness?

This volume presents the first English translation of the complete Old English Soliloquies to appear in more than a century. It is accompanied by a unique edition of Augustine’s Latin Soliloquia, based on a tenth-century English manuscript similar to the one used by the translator, that provides insight into the adaptation process. Both the Latin and Old English texts are newly edited.

Filed Under: Old English

August 23, 2022 by Nicole Eddy

Miracles of the Virgin; Tract on Abuses: Nigel of Canterbury

The first English translation of the earliest Latin poems about miracles performed by the Virgin Mary, composed in twelfth-century Canterbury by a Benedictine monk who inspired Chaucer.

Nigel (ca. 1135–1198), a Benedictine monk at Christ Church in Canterbury, is best known for The Mirror of Fools—a popular satire whose hero Burnellus the Ass is referenced in Chaucer’s Canterbury Tales. Nigel’s oeuvre also includes other important poems and hagiography.

The Miracles of the Virgin is the oldest Latin poem about miracles performed by Mary. This collection features seventeen lively tales in which the Virgin rescues a disappointed administrator from a pact with the devil, has a Roman emperor killed by a long-dead martyr, saves a Jewish boy from being burned alive, and shields an abbess from the shame of pregnancy. Each story illustrates the boundlessness of Mary’s mercy.

In the Tract on Abuses, a letter that resembles a religious pamphlet, Nigel rails against ecclesiastical corruption and worldly entanglements.

Alongside authoritative editions of the Latin texts, this volume offers the first translations of both works into English.

Related Titles
A Commentary on Nigel of Canterbury’s “Miracles of the Virgin”

Filed Under: Medieval Latin

February 24, 2022 by Nicole Eddy

Biblical and Pastoral Poetry: Alcimus Avitus

Alcimus Ecdicius Avitus, bishop of Vienne and a vigorous defender of Christian orthodoxy, was born into the senatorial aristocracy in southern Gaul in the mid-fifth century and lived until 518. The verse in Biblical and Pastoral Poetry was written in the late fifth or early sixth century.

Avitus’s most famous work, the Spiritual History, narrates the biblical stories of creation, the Fall and expulsion from paradise, the Flood, and the Israelites’ escape from Egypt. He revitalizes Christian epic poetry, highlighting original sin and redemption and telling the history of Christian salvation with dramatic dialogue and rich description.

In Consolatory Praise of Chastity—a verse treatise addressed to his sister, a consecrated virgin—illuminates the demands of the ascetic life from the perspective of a close family member. Avitus seeks to bolster his sister’s resolve with biblical examples of mental fortitude, constructing a robust model for female heroism.

This volume presents new English translations of Avitus’s two extant poetic writings alongside the Latin texts.

Filed Under: Medieval Latin

February 24, 2022 by Nicole Eddy

Animal Fables of the Courtly Mediterranean

Animal Fables of the Courtly Mediterranean is a treasure trove of stories and lessons on how to conduct oneself and succeed in life, sometimes through cleverness rather than virtue. They feature human and many animal protagonists, including the two jackals Stephanites and Ichnelates, after whom the book is named, as well as several lion kings. At the heart of this work are tales from the Sanskrit Panchatantra and Mahabharata, to which more were added, both in the original Middle Persian collection and its eighth-century Arabic translation, the widely known Kalīla wa-Dimna.

In the eleventh century, readers in Constantinople were introduced to these stories through an abbreviated Greek version, translated by Symeon Seth from the Arabic. The new Byzantine Greek text and English translation presented here is a more complete version, originating in twelfth-century Sicily and connected with Admiral Eugenius of Palermo. It contains unique prefaces and reinstates the prologues and stories omitted by Seth.

Filed Under: Byzantine Greek

September 8, 2021 by Nicole Eddy

The Old English Pastoral Care

The Book of Pastoral Rule, or Liber regulae pastoralis, by Pope Gregory the Great—the pontiff responsible for the conversion of the English to Christianity beginning in 597—is a guide for aspiring bishops. Pope Gregory explains who ought and who ought not seek such a position and advises on what sort of spiritual guidance a bishop should provide to those under his direction.

The Old English Pastoral Care, a translation of Gregory’s treatise completed between 890 and 896, is described in a prefatory letter by King Alfred the Great as his own work, composed with the assistance of his bishops and chaplains. It appears to be the first of the Alfredian translations into Old English of Latin texts deemed necessary for the revitalization of the English Church, which had been ravaged by the depredations of Scandinavian invaders during the ninth century and by the decline of clerical competence in Latin.

This new edition and translation into modern English is the first to appear in a century and a half.

Filed Under: Old English

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Interim pages omitted …
  • Page 16
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

© 2016 Dumbarton Oaks, Washington DC, Trustees for Harvard University. All Rights Reserved.

  • Home
  • About
  • Volumes
    • Byzantine Greek
    • Medieval Iberian
    • Medieval Latin
    • Old English
    • Supplements
    • Back
  • Catalog
  • People
  • Press
  • Contact